The Twilight of the Bums by Federman and Chambers
LOOSE SHOES a life story of sorts
Born in France (1928), I am a bilingual writer. I emigrated to the U.S. in 1947. After serving in the U.S. Army in Korea and Japan (1951-54), I studied at Columbia University under the G.I. Bill (B.A. Cum Laude, Phi Beta Kappa, 1957); graduate studies at U.C.L.A. (M.A., 1958, Ph.D. in Comparative Literature, 1963 -- doctoral dissertation on Samuel Beckett).
1959-1964, I taught in the French Department, at the University of California at Santa Barbara; 1964-1973, in the French Department at The State University of New York at Buffalo [promoted to Full Professor in 1968); 1973-1999, as a fiction writer in the English Department at SUNY-Buffalo. In 1990, I was promoted to the rank of Distinguished Professor, and in 1992, I was appointed to the Melodia E. Jones Chair of Literature. I retired from SUNY-Buffalo in July 1999. Distinguished Emeritus Professor, 2000.
Though I have published five volumes of poems (Among the Beasts,1967; Me Too, 1975; Duel-Duel, 1990; Now Then,1992, 99 Hand-Written Poems, 2001); four books of criticism on Samuel Beckett, three collections of essays, numerous articles, essays, and translations, I consider myself primarily a fiction writer.
To date I have published ten novels: Double or Nothing (Swallow Press, 1971, winner of the Frances Steloff Fiction Prize and The Panache Experimental Fiction Prize); Amer Eldorado (written in French, Editions Stock, Paris, 1974, nominated for Le Prix Médicis); Take It or Leave It (Fiction Collective, 1976); The Voice in the Closet (Coda Press, 1979); The Twofold Vibration (Indiana University Press & Harvester Press Ltd., 1982); Smiles on Washington Square (Thunder's Mouth Press, 1985, awarded The American Book Award by The Before Columbus Foundation); To Whom It May Concern (The Fiction Collective Two, 1990); La Fourrure de ma Tante Rachel (written in French, Éditions Circé, Paris, 1997). Loose Shoes [Weidler Verlag, Berlin], 2001; Aunt Rachel's Fur [FC2, 2001].
My novels have been translated into German, Italian, French, Hungarian, Polish, Dutch, Rumanian, Serbian, Greek, Portuguese, Hebrew, Japanese, Chinese, and soon to appear in Finnish and Turkish.
My fiction, poetry, and translations have appeared in numerous literary magazines both in the U.S. and abroad, including Partisan Review, Paris Review, Chicago Review, Fiction International, North American Review, Mississippi Review, Formation, Caliban, The New Boston Review, Virginia Quarterly, Tri-Quarterly, The Denver Quarterly, Black Ice, TXT, Le Monde, Esprit, Schreibheft, Texturas, Lettre International, and others.
1966-67, I was awarded a Guggenheim Fellowship; in 1977, I was a fellow in residence at the Camargo Foundation in Cassis, France; 1982-83, I received a Fulbright Fellowship to Israel as Writer-in-Residence at the Hebrew University in Jerusalem; I was awarded a National Endowment for the Arts Fellowship in fiction in 1985, and a New York State Foundation for the Arts Fellowship for fiction in 1986; 1989-1990, I was invited by DAAD (The Berlin Kunstler-Programm) to spend a year in Berlin as Writer-in-Residence. During that year, DAAD published in a bilingual edition a collection of some of my experimental poetry and prose entitled Playtexts-Spieltexte, and The Stopover Press in Berlin published Duel-Duel, a trilingual volume of poems. In 1995, I was awarded Les Palmes Académiques by the French Government; in 1998, my play, The Precipice, had its world premiere in Jyvaskyla, Finland, and was adapted as a radio play by Deutschland Radio in Berlin. All my novels have been adapted into radio plays in Germany.
From 1973 to 1976, I was a member of the Board of Directors of The Coordinating Council of Literary Magazines. 1979-82, I served as Co-Director of The Fiction Collective, and I am currently on the Board of Directors of The Fiction Collective Two. 1978-1981, I served on the Literature Panel of the New York Council on the Arts, and from 1980 to 1983, on the Board of Hallwalls. I also served as a judge for fiction for CAPS in 1980, for the Massachusetts Arts Council in 1984, and the Wisconsin Arts Council in 1988, and as a judge for fiction for the New York State Foundation for the Arts in 1986-87. In 1995, I was one of the judges for the American Awards for Literature.
Since 1977, I have read from my work in most major U.S. Universities, and I have lectured for U.S.I.A in France, Germany, Italy, Spain, Portugal, Poland, Austria, Bulgaria, Romania, Hungary, Israel, Egypt, Pakistan, India, Ivory Coast, Kenya, Japan, Turkey.
Several full-length books and numerous articles have been written about my work, and six doctoral dissertations. In 1998, a 400 page casebook entitled Federman From A to X-X-X-X by Larry McCaffery, Doug Rice, and Thomas Hartl, was published by San Diego State University Press. In 1999, my collected plays were published in Austria in a bilingual edition (English/German) under the title The Precipice & Other Catastrophes. In 2002 The Journal of Experimental Fiction devoted a 500 page issue to my work.
I am listed in Who's Who in America, Contemporary Fiction Writers, Directory of American Poets & Fiction Writers, World Authors, Dictionary of Literary Biography, Contemporary Authors Autobiographies, and several others. I am an Honorary Trustee of the Samuel Beckett Society.
|1964||POSTAL CARDS (Translator -- Poems by Jacques Temple). Noel Young Editions (Santa Barbara, California).|
|1965||TEMPORARY LANDSCAPES (Translator -- Poems by Yvonne Caroutch). Mica Editions (Venice, Italy).|
|1965||JOURNEY TO CHAOS: SAMUEL BECKETT'S EARLY FICTION (Criticism). University California Press. Reprinted by Books on Demand, 1998.|
|1967||AMONG THE BEAST/ PARMI LES MONSTRES (Bilingual poems). Milas-Martin Editions (Paris, France).|
|1970||CINQ NOUVELLES NOUVELLES (Editor -- Fiction). Appleton-Century-Croft. Re-issued by Irvington Publishers, 1976.|
|1970||SAMUEL BECKETT: HIS WORKS & HIS CRITICS (Co-author with John Fletcher -- Critical Bibliography). University California Press.|
|1971||DOUBLE OR NOTHING (Novel -- winner of Frances Steloff Prize and The Panache Experimental Fiction Prize). Swallow Press (Chicago). Re-issued by Ohio University Press, 1976. New revised edition, Fiction Collective Two, 1991.
Translated into German under the title ALLES ODER NICHTS Greno Verlag / Eichborn Verlag (Frankfurt), 1986.
Radio Play adaptation by the Bayerischer Rundfunk (Munich), 1992.
Video Film by Stonehenge Videos (Buffalo), 1984.
Script of stage adaptation in German.
|1974||AMER ELDORADO (Novel in French – nominated for Le Prix Médicis ). Editions Stock (Paris, France). New Editions revised and expanded, Weidler Buchverlag, 2001.
Translated into Portuguese (Brazil).
|1975||SURFICTION: FICTION NOW & TOMORROW (Editor, Essays on contemporary fiction). Swallow Press (Chicago). Revised & expanded edition, Ohio University Press, 1981.|
|1975||ME TOO (Concrete Poems). Westcoast Poetry Press (Reno, Nevada).|
|1976||TAKE IT OR LEAVE IT (Novel). The Fiction Collective (New York). New revised edition, The Fiction Collective Two, 1997.
Translated into German, Rogner & Bernhard Verlag (Hamburg), 1998.
Japanese, 1999, to appear in Chinese, 2002.
Radio Play adaptation, Bayerischer Runfund [Munich], 1999.
CD recording, Voys (Minneapolis), 1998.
|1976||SAMUEL BECKETT (Co-Editor with Tom Bishop -- Essays/Documents). Editions de L'Herne (Paris). New edition, Hachette, 1985; Re-issued by Édition Fayard,1999.|
|1979||THE VOICE IN THE CLOSET/ LA VOIX DANS LE CABINET DE DÉBARRAS (Bilingual novel). Coda Press (Madison, Wisconsin). Re-issued Station Hill Press (Great Barrington, New York), 1985. New edition, Starchrone Books (Buffalo, New York), 2001. New expanded edition (Impressions Nouvelles, Paris), 2001
Translated into Dutch, Polish, German -- Trilingual edition, Kellner Verlag (Hamburg), l989; trilingual edition, Tichting Perdu (Amsterdam), 1993; Polish edition, Literatura na Swicies (Warsaw), 1985.
Radio Play adaptation by the Bayerischer Rundfunk (Munich), 1991. Modern
ballet adaptation, Tanz-Fabrik (Berlin), 1992. Stage adaptation (Heidelberg), 1996. CD publication (Minneapolis), 1996.
|1979||SAMUEL BECKETT: THE CRITICAL HERITAGE (Co-Editor with Lawrence Graver -- Essays). Routledge & Kegan Paul, Ltd. (London). Reprinted under the title Modern Drama.|
|1982||THE TWOFOLD VIBRATION (Novel). Indiana University (Press Bloomington). British edition, Harvester Press(London), 1982. New Deluxe Edition, SUN & MOON PRESS [The Green Interger], 2000.
Translated into German (Greno Verlag; re-issued by Suhrkamp Verlag), French (Editions Circé), Polish, Rumanian, Hebrew, Italian.
Radio Play Adaptation by the Bayerischer Rundfunk (Munich), 1990.
|1982||THE RIGMAROLE OF CONTRARIETY (Fiction, chapbook/ limited edition). The Bolt Court Press (Buffalo, New York).|
|1985||SMILES ON WASHINGTON SQUARE (Novel -- winner of The American Book Award). Thunder's Mouth Press (New York). New edition (deluxe paperback) SUN & MOON (Los Angeles), 1994.
Translated into French, German (Suhrkamp), Italian (Sugarco), Polish, Rumanian, Hungarian, Greek, Chinese, Japanese. Soon to appear in Italian.
Radio Play adaptation by the Bayerischer Rundfunk (Munich), 1992.
Film Script adaptation now circulating.
|1989||PLAYTEXTS/SPIELTEXTE (Experimental Prose & Poetry, in English & German). LCB/DAAD (Berlin).
Stage adaptation, Theater Forum (Cologne), 1992. Radio Play adaptation, Bayerischer Rundfunk (Munich), 1992.
|1989||DETACHEMENT (Co-translator with G. James -- Essays by Michel Serres). Ohio University Press.|
|1990||TO WHOM IT MAY CONCERN (Novel). The Fiction Collective Two (Boulder, Colorado).
Translated into German (Suhrkamp), Italian (Marsilio), Serbian, Rumanian.
Radio Play adaptation by the Bayerischer Rundfunk (Munich), 1992
|1991||DUEL-L (Poems in English/French/German). The Stop-over Press (Berlin, Germany).|
|1992||NOW THEN/NUN DENN (Bilingual Poems in English & German). Edition Isele (Freiburg, Germany).|
|1992||SURFICTION: DER WEG DER LITERATUR (Collected Essays, in German). Suhrkamp Verlag (Frankfurt, Germany).|
|1993||EINE VERSION MEINES LEBENS (Autobiography with photos, in German). Maro Verlag (Augsburg, Germany). Unpublished in the U.S.|
|1993||CRITIFICTION: POSTMODERN ESSAYS (Essays on contemporary fiction). State University of New York Press (Albany, New York).|
|1995||SAM CHANGED TENSE (Editor/Designer with Bill Howe, collection of poems in homage to Samuel Beckett). The Tailspin Press (Buffalo, New York).|
|1995||THE SUPREME INDECISION OF THE WRITER (Essays). The Boltcourt Press (Buffalo, New York/ Ankara, Turkey).|
|1996||LA FOURRURE DE MA TANTE RACHEL (Novel in French). Editions Circé (Saulxures, France).
Translated into German (Faber & Faber, Leipzig, 1997), under the title Der Pelz Meiner Tante Rachel. New edition, DTV (Munich), 2000.
Radio Play adaptation, Bayericher Rundfunk, 1998.
|1996||THE TWILIGHT OF THE BUMS (Collection of Microfiction, with George Chambers). Unpublished in the U.S. Available on the Internet as an e-book at www. ALTX.com
German translation (Suhrkamp Verlag), 1998, under the title Penner- Rap.
Radio play adaptation under the title The Dialogues of the Bums, Bayerischer Rundfunk, 1997.
|1996||THE LINE (Fiction, chapbook, special limited edition). The Club of Odd Volumes (Amherst, New York). Translated into French.|
|1998||FEDERMAN : A to X-X-X-X [A Recyclopedic Narrative, Edited by Larry McCaffery, Douglas Rice, Thomas Hartl, in collaboration with the author]. San Diego State University Press.|
|1999||THE PRECIPICE AND OTHER CATASTROPHES (Collected Plays, bilingual edition, English/German). Poetry Salzburg (Austria).
Radio play adaptation by Deutscher Radio (Berlin) 1998.
|2001||LOOSE SHOES: A life Story of Sorts (Fiction). Weidler Buchverlag (Berlin}
German translation to appear 2002.
Loose Shoes -- Musical composition by Michael Riessler performed in Munich, Ulm, Frankfurt, Cologne, May 2000.
|2001||99 HAND-WRITTEN POEMS / 99 POÈMES FAITS À LA MAIN. Weidler Buch verlag [Berlin].|
|2001||AUNT RACHEL'S FUR [novel] The Fiction Collective 2 [Distributed by Northwestern University Press].|
|2001||AMER ELDORADO 2/001 [novel] Weidler Buch Verlag [Berlin]|
|WHO WILL CRACK FIRST|
|WHO WILL CRACK FIRST (second revision)|
|For the sake of our name|
|Portraits (first version)|
|Portraits (second version)|
|An urgent occasion prose poem (by George Chambers and Ray Federman)|
|A to Z Poem A to Z Poem|
|The Potato that Became a Tomato|
|Anatomy of the Poet's Skull|
|Half Serious Poems|
|Advice for Older Men|
|The Other Country|
|The Jupiter Fanfare|
|In the End|
|Six more serious poems|
|Here on the Balcony|
|Dancing in the Dark|
|Picking Up Pebbles|
|NOTES FOR SAM|
|NO MORE QUARRELS|
|IN THE PLACE OF ASHES|
|JOURNEY TO THE END OF NIGHT|
|THE SHOECHOU MANIFESTATION|
|ABOUT WRITERS & WRITING|
|Hey Great Deleter!|
|BRUDNY ZYD GOES TO POLAND|
|LAST NIGHT'S DREAM|
|PBS Mini Story|